دوشنبه بیست و پنجم خرداد 1388
بیو گرافی مختصر الحاج داکتر قومندان ملا سید مستان شاه( خدمتگار)
سال تولد: 1357
محل تولد:تمام ا فغانستان.
تحصیلات:
1- ابتدائیه: به صورت خصوصی نزد مادر کلانم بی بی شاکو گل.
2-متوسطه: به اثر فشار نزد استاد مرحومم با با درد مند جواز ران.
3-ثانویه:لیسه بیا بانک.
تحصیلات عالی:
بعد از عبور از امتحان نیرنگ شامل دانشگاه لای آبی شدم و در رشته خیانت ملی دپلوم خویش را با نمرات عالی گرفتم باز هم بخاطر نقش اقتصاد در بازار امروزی بیکار ننشسته واز دانشکد ه اقتصاد در رشته ترافیک مواد مخدر شها دت نامه عالی گرفتم.
واکنون که کاندید خود تان هستم به خاطر بد ست آ وردن رای شما بی خبران و بیچاره گان وعده های چرب و دروغین ذیل را میدهم.
۱.برای هر فرد وطن یک طیاره میخرم.
۲.در هر قریه یک شفا خانه 400 بستر میسازم.
۳.برای طرقی بیشتر ا مریکا را اینجا انتقال میدهم.
۴. نان پخته شما را از کانا دا خریداری مینما یم.
۵. برقی شما را از فرانسه انتقال میدهم.
۶. گاز شما را از استر لیا لوله کشی میکنم. ۷.برای هر فامیل ما ها نه 2000 دالر معاش تعین میکنم
۸. رزای شما را ارزان نمیخر م .
۹. وطن عزیز تان را ارزان نمیفروشم.
۱۰- به خاطر حفظ امنیت کشور حضور مهمان های بین المللی را الی سال 3030 میلادی در کشور تمدید می نمایم.
۱۱- به خاطر مدیریت بهتر ادارات دولتی را به بخش خصوصی واگزار می نمایم.
۱۲ – چوکی را که شما عنایت فرموده اید به خاطر قدر دانی هرچه بیشتر تا زنده هستم به کسی دیگر واگزار نمی نمایم.
۱۳- پس انداز بانکی خویش را از ده هزار دولار افزایش نمیدهم و اگر تحفه های سخاوت مندانه که برایم رسید در حسابات بانکی اقارب خویش به ودیعت میگزارم.
1۴- تلفات افرادی ملکی را کاهش داده و یا حد اقل محکوم مینمایم.
1۵- در آمد های مامورین دولت از طریق رشوت و تقلب کاری را کم رنگ ساخته و یا حد اقل به ده برابر معاش ماهانه شان در ماه کاهش میدهم.
۱۶- بالای در آمد های غیر قانونی مامورین دولت 20 فیصد مالیات وضع نموده و در آمد سالانه دولت را که برای خود کفائی کشور حیاتی است افزایش میدهم.
۱۷- کمیسیون ها و سازمان های مربوط به حقوق بشر را که با گپ های مفت شان اذهان عامه را تخریب میکنند لغو مینمایم.
۱۸ – وزارت خانه و سفارت های خانه های دولت را به افراد وفادار و خدمت گاری خودی و یا هم از قماش خودم می سپارم.
۱۹- اردو و پولیس ملی را لغو نموده و در عوض برای حفاظت از کشور از بچیان افغان استفاده میکنم.
۲۰- تابعیت دو گانه , سه گانه, ده گانه و و حتی صد گانه را قانونی نموده و مانع رسیدن به وزارت و ریاست جمهوری نمیدانم.
۲۱- تا سال 3020 تمام افغانستان را با نور برق گل و گلزار میسازم.
۲۲- به خاطر تامین هرچه بیشتر وحدت ملی نام کشور را به "پشتونستان " تغیر میدهم.
۲۳- به خاطر کاهش مصارف گزاف دولتی در ادارات دولتی عوض موبل و فرنیچر از توشک وبالشت های ساخت وطن استفاده میکنم.
۲۴. کشت تریاک را در زمین های دور تر از کنار سرک اجازه داده و ضمنا بالای قاچاق بران مواد مخدر ۳۰ فیصد مالیه وضع منمایم.
۲۵. تجارت پر سود مواد مخدر را از انحصار فرماندهان پولیس / والیان /وکیلان /وزیران و دیگر اراکین دولتی خلاص ساخته و به ملت شریف خویش میسپارم.
با احترام ( با دار آ ینده شما ) خدمت گار
رای به خدمتگار راحت بسیار.
پنجشنبه بیست و نهم اسفند 1387
سال نو شما مبارک
چهارشنبه بیست و یکم اسفند 1387
مدیریت یا Managment
منجمنت عبارت از پروسه ديزاين وحمايهْ محيطى است كه دراّن
كارمى نمائيم ويا به عبارهْ ذيكگرمنجمنت پروسهْ دست
رسى به يك نتيجهْ دلخواه ازطريق استفادهْ مفيد از انسان (قوى بشرى)
(Human Resources) و منابع مادى است
.
توضيح (Explenation) :
تعريف فوق ميرساند كه منجمنت به انجام يك عمل معين سروكار دارد.
هنكگاميكه چنين عمل ماهرانه يابصورت مفيد انجام ميپذيرد ومحيطى كه دراّن قواى بشرى،منابع مادى بصورت موْثر مورد استفاده قراركگرفته وهدف دلخواه براّورده مى شود، منجمنت ناميده ميشود .
وظايف خاص يا (The Special Tasks) :
وظايف خاصيكه ذيلاً بيان ميكگردد به نام وظايف منجمنت ميباشد:
1- پلان كگذارى Planning
2- سازماندهى Organizing
3- تشكيلات Staffing
4- رهبرى Leading
5- كنترول Controling
دراين جاسوالى پيدا ميشود كه كى چنين وظايف را به انجام ميرساند؟
شخصى كه چنين وظايف را به انجام ميرساند بنام منجر ياد ميكگردد.
منجر شخصى است كه توسط افراد ديكگر به هدف ميرسد،يا منجرهااشخاصى اند كه با استفاده از قواى بشرى ومنابع مادى اهداف دلخواه ومورد نياز خود را حاصل مينمايند.
سطوح يا هرم منجمنت (Level of Managerment or the Management Pyramid).
سه (3) سطح يا هرم منجمنت عبارت اند از:
سطح بالائى منجمنت Upper level of management
سطح وسطى منجمنت Middle level of management
سطح پائينى منجمنت Lower level of management
1- سطح بالائى منجمنت Strategic Management :
منجمنت استراتيژيكى عبارت از تشخيص وظايف ومحيط كه اين وظايف دراّن انجام ميپذيرد و براى رسيدن به اهداف طويل المدت يك كمپنى دريك مدت معين وظيفه دارد.منجمنت سطح بالائى درموردنوع تشبث ياInterprize تصميم كگرفته وظايف خاص كركتروجهت اّنرا بصورت كُل تفهيم مينمايد.
2- سطح وسطى منجمنت Tectical Management :
منجمنت تكتيكى (تدابيرى)يا سطح وسطى منجمنت با پلانكگذارى تدابيرى وتصميم كگيرى درمورد بهترين شيوه براى انجام عمل وكنترول سروكار دارد. براى منجمنت سطح وسطى ندرتاً (ديكته) ميشود كه كدام وظايف رابايد به انجام برساند وبيشتراز همه كس بايد تشخيص نمايد كه وظايف مشخص را براى رسيدن به اهداف سازمان اتخاذ وعملى مينمايد.
3- سطح پائينى منجمنت :
سطح
پائينى منجمنت به صورت مستقيم مسوْليت پلانكگذارى وكنترول فعاليت هاى كار كگران را
به عهده دارد تا به اهداف سطح بالاْ مطابقت حاصل نمايد.
وظايف منجمنت (Functions of Management)
وظايف منجمنت به پنج كتكگورى ذيل تقسيم ميكگردد:
1- پلانكگذارى . 2- سازماندهى . 3- تشكيلات . 4- رهبرى . 5- كنترول .
1- پلانكگذارى (Planning):
پروسه به سر رسانيدن اهداف يك تصدى وانتخاب طريقه هاى مختلف براى فعاليت هاى اّينده وتكميل اين فعاليت ها است .
2- سازماندهى (Organizing) :
پروسه تنظيم وتقسيم وظايف بين افراد وكگروپ ها،هماهنكگى يا Co-Ordination فعاليت هاى اّنها به مقصد رسيدن به اهداف يك تصدى ميباشد. هم چنان سازماندهى تثبيت صلاحيت هاى منجمنت را احتواء مينمايد.
3- تشكيلات وتنظيم منابع قواى بشرى (Staffing, Human Resorces Management):
پروسهْ است كه دراّن رهبرى درمورد انتخاب ، ارتقاء و پاداش دادن كارمندان براى به انجام رسانيدن اهداف تشبث تعين مىنمايد.
4- رهبرى وهمكارى متقابل (Leading & Interpersonal Influence) :
عبارت ازپروسهْ تشويق اشخاص اعضاء(Peers)اشخاص مافوق يعنى Supervisor ، زيردستان يا Subordinate
وكارمندان
غيرتابع Non Subordinateوكگروپ
هاى است كه باميل وتوافق كامل دررسيدن اهداف تشبث همكارى
مى نمايند.
5- كنترول (Controlling) :
دراين پروسه، رهبرى بايد متفق كگردد كه اهداف تشبث رابادرايت وكفايت كفايت تطبيق كند اين پروسه موضوعات ذيل را احتواء ميكند :
1- تعين وتثبيت استاندارد.
2- مقايسه وميزان فعاليت هاى انجام شده.
3- تقويه وانكشاف موْفقيت ها واصلاح كرسى ها.
مراحل منجمنت (The Management Processes):
مراحل منجمنت را ميتوان بصورت كلى به پنج وظيفه ارائه نمود. يعنى :
1- پلانكگذارى .
2- سازماندهى .
3- تشكيلات .
4- رهبرى .
5- كنترول .
نكگاهى به تشكيل يك سازمان System view of Organization :
تعريف : سيتم عبارت ازتركيب اجزاى يك سازمان است كه باتاْثيرمتقابل براى انجام يك عمل فعاليت مينمايد. سازماندهى عبارت از سيستمى است كه دراّن اعضاى مختلف ،ديپارتمنت هاى مختلف با همكارى متقابل سازمان ومحيطى كه سازمان در اّن موجود است فعاليت مينمايد.درهرسازمان پارت هاى موجوداست كه زادهْ ماهيت يك سازمان است امادرهرنوع سازمان اجزاى اّن به قسمت هاى اساسى ذيل كتكگورى ميكگردد.
1- Input ( عامل ) 2- Process( مراحل ) 3- Output( محصول ياحاصل )
Ex: Input Process Output.
توضيح اجزاء :
1- (Input)يا عامل :
از همه اولتريك سازمان عوامل خودرا از محيط خود براى انجام يك فعاليت بدست مياّورد.اين عوامل بشكل افراد،پول،تكنالوژى وغيره است.براى فعاليت وپيش برد موْفقانه يك سازمان يك عامل ضرورت است كه درصورت عدم موجوديت اّن’ سازمان بزودى مضمحل شده واز بين ميررد.
2- (Process) يا تغيرشكل :
براى رسيدن به اهداف عمده يك سازمان مراحل معين طى ميكگردد كه درنتيجهْ اّن حاصل بشكل توليد كار تمام واّماده براى توزيع بدست مياّيد. مثال عوامل مورد نياز يك كمپنى موتر عبارت است از قواى كار، تكنالوژى،فولاد وغيره كه طى مراحل مختلف پراسس شده تغيرشكل مينمايد.وبشكل يك حاصل يعنى يك موتر كه هدف كمپنى مذكور است عرضه ميكگردد.
3- (Output) يا محصول :
حاصل يا نتيجهْ اّخرى تغيرشكل عوامل به شكل امتعه يا خدمت عبارت از محصول است.
جمعه بیست و پنجم مرداد 1387
انفجاری بمب در کناره جاده حادثه آفرید
قابل ذکر است که شب گزشته نیز قرار گاه این نیرو ها واقع در نزدیک میدان هوائی شهر فیض اباد مورد حمله راکتی قرار گرفت که هیج گونه تلفات جانی را در بر نداشت.
به گفته مقامات دولتی حمله مذکور رابطه نزدیک و تنگاتنگ به حمله راکتی شب گزشته داشته و هدف هر دو حمله همان نیرو های حافظ صلح بین المللی میباشد.
مقامت تا کنون در باره عاملین حوادث مذکور اظهاری نظر نکرده وکسی و یا سازمان را متهم به دست داشتن نکرده اند.
جمعه بیست و پنجم مرداد 1387
حمله راکتی در فیض اباد
شب گزشته حوالی ساعت ۱۱ شب به وقت محلی صدای دلخراشی خواب را از جشمان باشندگان اکثر مناطق شهر فیض اباد ولایت بدخشان گرفت.
به گفته مقامات محلی با استفاده از تاریکی شب چندین راکت از طرف افراد مسلح نا شناس به طرف میدان هوائی این ولایت و تیم بازسازی ولایتی نیرو های حافظ صلح بین المللی که در نزدیک این میدان هوای مستقر هستند شلیک گردید.
به دنبال شلک راکت فیر های دهکشه و وسائبر اسلحه سبک نیز به برای تقریبا نیم ساعت به صورت وقفوی ادامه داشت.
تا کنون هیج خساره جانی گزاش داده نشده است.
این در حالیست اوایل هفته جاری نیز چندین راکت به سوی مقام ولایت و فرماندهی پولیس این ولایت با استفاده از تاریکی شب از کو های اطراف شهر فیض اباد پرتاب گردید که در محوط زندان و مقام ولایت اصابت نموده و هیج خساره جانی را باعث نشده بود.
مقامات تا کنون در باره علت نا ارامی های آخیر در مرکز این ولایت اظهار نظر رسمی نکرده و فرد یا گروهی خاصی را متهم به دامن زدن این نا ارامی ها نکرده اند.
سه شنبه بیست و چهارم اردیبهشت 1387
مدال شجاعت برای وزیر عقب نشین افغانستان
پنجشنبه بیست و نهم فروردین 1387
لست اشتراک کننده گان کانکور 1387 در بدخشان
پنجشنبه بیست و دوم فروردین 1387
بهترین های کانکور دولتی در بدخشان
ده بهترین کانکور 1386-1387 در ولایت بدخشان
|
ID |
نام |
نام پدر |
نام پدر کلان |
ولايت |
مجموع نمره |
موسسه تحصيلي |
فاکولته |
|
26508 |
منهاج الدين |
تاج الدين |
محمديعقوب |
بدخشان |
329 |
پوهنتون طبي کابل |
معالجوی |
|
9516 |
نيلوفر |
فيض محمد |
محمدعلي |
بدخشان |
326 |
پوهنتون پولي تخنيک |
ساختمانی |
|
38138 |
هامون الدين |
انورشاه |
محمدعلي |
بدخشان |
323 |
پوهنتون بلخ |
انجنيری |
|
8931 |
احمدفرشيد |
عبدالستار |
حاجي محمدي |
بدخشان |
321 |
پوهنتون طبي کابل |
معالجوی |
|
23355 |
نوريه |
عبدالقدوس |
عبدالسلام |
بدخشان |
319 |
پوهنتون کابل |
حقوق |
|
25209 |
عبدالرازق |
ميرهزار |
نورعلي |
بدخشان |
319 |
پوهنتون بلخ |
طب |
|
20072 |
انجيلا |
محمدايوب |
محمدصالح |
بدخشان |
316 |
پوهنتون طبي کابل |
معالجوی |
|
22182 |
گوهر |
نورالدين |
حسام الدين |
بدخشان |
315 |
پوهنتون طبي کابل |
معالجوی |
|
24926 |
شاپور |
عزيزالله |
فضل الحق |
بدخشان |
314 |
پوهنتون طبي کابل |
ستوماتولوژی |
|
9487 |
حميده |
نجم الدين |
رحمت الله |
بدخشان |
309 |
پوهنتون طبي کابل |
معالجوی |
|
36131 |
آزر |
غلام دستگير |
عبدالوهاب |
بدخشان |
309 |
پوهنتون طبي کابل |
معالجوی |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
پنجشنبه بیست و دوم فروردین 1387
خلاصه نتایج کانکور در بدخشان
| اشتراک کننده گان در کانکور | 4031 |
| بی نتیجه | 1838 |
| فیصدی کامیاب ها | 54.45 |
| فیصدی نا کام ها | 45.55 |
| حقوق | 28 |
| طب | 16 |
| انجینری | 10 |
| آتوميخانيک | 18 |
| اداره و تجارت | 1 |
| ادبیات | 142 |
| اقتصاد | 23 |
| کورس های ساتنمنی | 14 |
| الکتروميخاني | 5 |
| انستيتوت صنايع خفيفه و مواد غذاي | 1 |
| انستيتوت ملي اداره و منجمن | 80 |
| انستيتوت هوانوردی | 3 |
| انستيوت زراعت | 3 |
| تعلیمات عالی مسلکی برق کابل | 15 |
| تربيت بدنی | 15 |
| تعلیم و تربیه | 383 |
| تعليمات اختصاصی | 2 |
| تکنالوژی | 5 |
| تکنالوژي کيمياوی | 5 |
| تکنالوژي معلوماتي و مخابرات | 3 |
| جيولوجي و معدن | 7 |
| دارالعلوم | 13 |
| راديولوژی | 2 |
| روانشناسي و علوم تربيت | 11 |
| زراعت/مالدلری/وتر نری | 143 |
| زمين شناسی | 18 |
| ژورنالیزم | 1 |
| ساختمان پولی تخنیک | 3 |
| ساينس | 20 |
| ستوماتولوژی | 1 |
| سيدجمال الدين | 201 |
| شرعيات | 22 |
| علوم اجتماعی | 34 |
| علوم طبيعی | 34 |
| علوم وترنری | 2 |
| فارمسی | 11 |
| فزيوتراپی | 2 |
| قابلگی | 7 |
| کمپيوتر ساينس | 3 |
| کورس هاي خورد ظابطي اردوي مل | 3 |
| کورس هاي خورد ظابطي اردوي ملي | 1 |
| مدرسه ابوحنيفه(رح | 4 |
| مدرسه اسديه | 2 |
| مدرسه بي بي عايشه صديقه(رض) | 2 |
| مدرسه تخارستان | 9 |
| مدرسه جامع شريف | 2 |
| مدرسه فخرالمدارس | 3 |
| مدرسه نجم المدارس | 1 |
| معاون انجنيری | 9 |
| موسسه عالي تربيه معلم | 796 |
| ميخانيک | 3 |
| نرسنگ | 26 |
| نفت و گاز | 9 |
| هنرها | 15 |
دوشنبه پنجم فروردین 1387
بصـــیر کـــامجــــو
آلمان ـ حمل 1387
واپسگیری هویت ملی
خــــــــراســــــــانــــــی
هم میهنان نهایت گرامی وگرانقدر نخست ازهمه ادای ادب و عرض احترام مینمایم . سال نو وبهارنوی سیزده صدوهشتادوهفت را از صمیم قلب به تک تک شما عزیزان درهرکجای دنیا که هستید شاد باش ، تبریک و تهنیت میگویم . آزو میبریم که این سال خوشه و گندم ، آغازگر : واپسگیری هویت ملی ، سال صلح وهمزیستی ، آزادی واستقلال درسراسرکشورمان باشد .
مردمان بومی صلحخواه وترقی پسند وطن ما که متولی حقیقی هویت ملی این سرزمین باستانی هستند و می باشند . سال 1387 هجری قمری را با حُسن نیت ، سال واپسگیری هویت ملی خراسانی در محدودۀ جغرافیای سیاسی شناخته شده افغانستان اعلام مینمایند.
هویتی که متعلق به همۀ شهروندان میهن ما بوده وموجب شناسایی اصالت ذاتی شخصیت شخیص هر شهروند این جامعه می باشد.
هویت ملی تبلوری ازآن ارزشها وفرآورد های تاریخی ، علمی و فرهنگی گروه ها ولایه های اجتماعی همگون ایست که دریک سرزمین و حدود جغرافیای سیاسی مشترک ، اسم و مکان وهویت کشوری مشترک ، حاکمیت سیاسی و دولتی مشترک ، منافع اقتصادی و اجتماعی مشترک، زبان سراسری وملی مشترک ووو تحت نامی نظیر : ما ایرانی ها ، ما پاکستانی ها ، وما امریکایی ها ، یا ما خراسانی ها ... تجسم می یابد .
که تجلی آن ارزشها وفرآوردها درفرآیند رشد و تکامل مؤلفه های علمی ، فرهنگی ، ادبی و اجتماعی آن سرزمین بوسیلۀ مردم اش ، معرف تثبیت هویت ملی منزلت ومقام شایستۀ ایشان بوده وباعث عزت سربلندی غروروافتخار همۀ شهروندان آن ملت می گردد .
هدف از اعلام سال واپسگیری هویت ملی خراسانی ، اقدام معقول گام درست وبجا در راه حل اساسی مسئله ملی درافغانستان می باشد .
حفظ نام وارداتی افغانستان = اوغانستان ( اوغان = اوغانی ، افغانی ) بوسیلۀ حاکمان ستمگسترقبیله سالار ، صرف دلالت به بیان هویت و اعتباریک اقلیت محدود گروه قومی بنام پشتون های این سرزمین دارد وبس . پشتون ها هنوز خود از دیدگاه سیرتکاملی ساختار مناسبات اتنیکی و وجود شاخصه های اقتصادی وابسته به آنها ، نسبت به سایر گروه ها وباشندگان سرزمین خراسان صد ها سال عقب مانده اند . وضروت است که این ساختاراتنیکی عشایری وقبایلی وکوچی نشینی ، دریک فرآیند مستمرتاریخی بتوانند بصورت طبیعی مراحل جوشش ، رشد وترکیب و تبدیل خویش را به قوم افغان و ملیت افغان طی نمایند که تا بتوانند به سطح مراحل ومرتبۀ رشد و تکامل ملیت تاجک ویا ملیت هزاره و ملیت ازبک برسند .
یا بعباره دیگرصد ها سال ضرورت است که عشایروقبایل خرد وبزرگ پشتون ها اعم از ، سدو زایی ، محمد زایی ، اچکزایی ، احمد زایی ، الکوزایی ، غلزایی ، بارکزایی ، مندوزایی ، زازی وده ها عشایر دیگراین قماش با پیشوند های زایی وغیر زایی بتوانند از دید ساختار اتنیکی و شاخصه های اقتصادی مربوط به آنها با هم جوش بخورند وترکیبی از قوم افغان یا ملیت افغــان را بدون زایی بسازند و تشکیل دهند .
اما برخلاف سیرمتناسب تاریخ با یک برخورد عجولانه سیاسی وناپخته سیاستمداران بریتانیای کبیر و روشنفکران قبایل پشتون نام بیگانۀ افعان را در سالهای 1838 م . منحیث حربۀ قدرت سیاسی بنفع جانبین تا امروز بالای مردم خراسان زمین تحمیل کرده اند .
مگر بادرد و تأسف اظهارنمائیم که : تحمیل این نام به جوهر ذات هویتی باشند گان اصلی این سرزمین که نزدیک به سه حصه نفوس این کشور را تشکیل می دهند کاملاً کدام شباهت و قرابتی ندارد و بیگانه است . ونمیتواند معرفی باشد بر شیئیت شئ و برماهیت و لمیت حقوق سیاسی و شهروندی آنها.
نام اوغانستان افزون براینکه زائل کنندۀ هویت ملی اصیل خراسانی ساکنان این سرزمین خراسان گردیده ، بل از آوان تولدش پیوسته چنین ایکه از وجه تسمیه آن هویداست بااوغان وفغان ونالان ، گریان ، سرگردان ، بی خانمان ، جنگ و خشونت ظلم ستم تعرض و تهاجم ، عقب گرایی تاریک اندیشی بیسوادی وفقر وگرسنگی کوچی گری ووو سر کار دارد.
کارنامه های خشن سیاست اوغانی امیرعبدالرحمان خان که ملیت هزاره را سربرید واین ساکنان بومی خراسان زمین را با غصب جایداد شان به حمالان ومزدوران خیابان گرد و خانه گرد تبدیل کرد ، سیاست ترورواختناق اوغانی نادرخان ، هاشم خان ، شاه محمود خان ، شاه ولی خان ظاهرخان ومحمد گل خان مومند ووو باری ملیت تاجک و ازبک و ترکمن را از تیغ کشید و زمین های ایشان را بازورو قوت ملیشای مسلح سرحدی وقت تصاحب نمود.
به ادامه آن سیاست های اوغانی حفیظ الله امین که هزاران روشنفکر تاجک هزاره وازبک و حتا پشتون مخالف خود را در آسیاب سوسیالیزم قلابی اش ریزه ریزه نمود ، بتعقیب آن گلبدین حکمتیارامیر حزب اسلامی جهت حفظ حاکمیت قبیله با شعار دفاع از اسلام ، اوغان و اوغانیت طبق آمار ثبت شدۀ رسانه های خبری وقت آلمان با پرتاب راکت های خوشه ای اش 46 هزار شهروندان بی گناه کابل را زیر خاک فرو برد. امیرالمونیین ملا محمد عمرکه هنوز در خمار و کیف حفظ و استقرارسیاست و حاکمیت دو سره قبیله توظیف است از ریختن خون انسان جامعه ما بسنده نکرده است ودرراه جاویدانگی اوغان واوغانیت در سایۀ شیرۀ کوکنارشمشیر میزند.
آقای حامد کرزی سلطان مطلقۀ اوغانستان با جامه گویا اسلامی وشعاردموکراسی وبا گویندگی لسان انگلیسی با حمایت بزرگ زرمایه با گروهک های همتبارش یکجا راه اسلاف خویش را آسفالت می کند . وبراثر تطبیق سیاست حفظ منافع سیاسی و اقتصادی سرمایه وقبیله اوغان ، این خطۀ جغرافیایی سیاسی قلب خراسان زمین را به پرتگاه نیستی رسانده است . هرروز خون مردم ما می ریزد وبیکاری و در بدری فقر و گرسنگی از زمین تا به هوا بیداد میکند . واین آقایون دولتی وسیاسی اوغان خواه تحت نام اوغانیت ازیکسومصروف ازدیاد تولید شاه دانۀ کوکنارومواد مخدر ، ازسوی دیگر تبرتیزبدست درخت تنومند زبان و فرهنگ وادب باستانی مردم خراسان را آشکارا از بیخ و ریشه می برند .
برادران و خواهران خراسان زمین بهتراست که بیدارشویم بدانیم که با ارادۀ خلل ناپذیر وصادقانه تعویض حاکمیت قبیله به حاکمیت سیاسی سراسری همه شمول و احیای تثبیت هویت ملی خراسانی مان ، همه از راه مبارزۀ مسالمت آمیز سیاسی و فرهنگی آگاه ، متمرکز و متشکل امکان پذیر است . وبا تغییر بنیادی راهکارها واسلوب و اساسات عمل مشترک سیاسی ، راهبردی اندیشۀ گروه ها ونیروهای سیاسی آزادی خواه و استقلال طلب مبنی برحل اساسی مسئله ملی قابل وصول می باشد .
با درود فراوان به شما همشهریان گرامی : هزاره ها ، تاجکها ، ازبکها ونورستانی ها وپشتونهای صلحجو ومترقی وسایر گروه های مختلف سیاسی و اجتماعی کشور . شما خود خوب میدانید که هویت ملی عزت و اعتبار وافتخار شمایان درسدۀ اخیردرجامعه و منطقه و جهان تحت نام افغانی و افغانستانی دزدیده شده و آن دیگروجود ندارد ما همه در یک حالت بی هویتی زندگی مینمائیم .
بخاطراحیا وواپسگیری این ارزش ذاتی نام ، غرور و افتخار و شرف وعزت باستانی وهمگانی ما صرف عمل قاطع بدور از آلودگیهای مادی ضرورت است . نه ؟؟؟ معامله سیاسی و مداحه سرای ، مبنی بر اخذ قدرت ودستیازی به شهوت وچوکی دارایی دنیایی .
به شیر پاک مادران شریف تشنه به صلح قسم بخوریم وباارادۀ آهنین و استوار درراه تثبیت هویت ملی سراسری( خراسانی ) مردم خویش گام بگذاریم . گام صادقانه اخلاقی و انسانی . این است راه احیای عزت و افتخار وراه آزادی از قید سرمایه ، راه صفا وصمیمیت ، راه همجوشی ملی ، راه استقلال و خود ارادیت وراه قطع جنگ و خشونت .
ما سال نوی 1387 هجری قمری را چنانچه که شایستۀ گفتن آمد با صدای رسای حق خواهی سال واپسگیری هویت ملی خراسانی قبول و اعلام میداریم . واز تمام راهروان راه صلح و همآیشی ملی اعم از خردمندان ، آگاهان سیاسی و دولتی ، فرهنگیان وپیش کسوتان شعر و ادب حوزه فرهنگی خراسان زمین واز کلیۀ رسانه های اطلاعات جمعی و نهاد های دولتی و فرهنگی مختلف احترامانه خواستاریم که بعد از این شهروندان افغانستان را با عزت و افتخار نه افغانی و افغانستانی بلکه به اسم اصلی ایشان یعنی : هزارۀ خراسانی ، تاجک خراسانی ، پشتون خراسانی ، ازبک خراسانی ، ترکمن خراسانی ، نورستانی خراسانی ، هندوی خراسانی ، سرود ملی خراسانی ، موزیک خراسانی ، ترانه های بهاری خراسانی ، فرآورد های آموزشی و معرفتی خراسانی ، غذاهای خراسانی ، لباس ملی خراسانی وده ها ووو واژگان وابسته به آن یاد نمایند .
همان قسمیکه در صد سال اخیرحاکمان قبیله آهسته آهسته با امکانات قدرت دولتی نام افغانستان تاز وارد را جانشین نام خراسان پیر ساختند . حالادیگر آن زمان نیست که حکومت برای مردم نام و هویت ملی تولید ویا تعیین کند بلکه خود مردم بدور از اراده دولت متولیان اصلی فرهنگ و هویت ملی خویش می باشند .
با این ارمان که نام وهویت خراسانی چیستی حقیت ذات ساکنان این مرز بوم را بیان می کند وبه جوهر ذاتی آنها شباهت عینی دارد . ما در روشنایی تجربه تاریخی کشور مان ازهمین امروز نام خراسان و خراسانی را درهرکلمۀ جاگزین نام افغانستان وافغانستانی خواهیم نمود . وازاینطریق میتوانیم با هویت ساختگی ووارداتی اوغانی برای همیش وداع نمائیم .
با نام خراسان وخراسانی شهروندان میهن ما نصیب هویت فرهنگی یکهزارو پنجصد سالۀ این خطۀ باستانی می شوند که در بستره آن بزرگترین علما فضلا شعرا دانشمندان و خردمندان شهیری ظهور نمودند وفرآورد های نابی درعرصه های علوم دینی ، عقلی ، طبی ، ادب و شعر ووو به جهان بشریت از خود بجا گذاشتند که امروز باعث افتخار و سربلندی ما و جهانیان می باشند . که بیان آنها از حوصله این بحث بدور است .
جهت توجیه و آگاهی بیشتر هویت و عظمت علمی ، فرهنگی و ادبی خراسان زمین میتوانید از نوشتۀ این قلم تحت عنوان « صرف با زبان فارسی پایه های اجتماعی وقومی ملت خــــراسان وصلح در افغانستان ایجاد می شود » وسایر نوشته های بهتر و بیشتردیگری ازخردمندان ودانشمندان میهن ما در مورد وجود دارد که درویلاکهای آریایی ، پیمان ملی وخاوران ، آریانانت و خاورزمین ودیگران بنشر رسیده است استفاده اعظمی نمائید .
خوش باشید
بصیر کامجو
basirkomjo@yahoo.de
